El día décimo quinto del séptimo mes lunar se celebra la festividad del Yulan (盂兰), conocida en Japón como Obon y que también se celebra en otros países del Sudeste Asiático, así como en las comunidades de tradición budista de ultramar.
La expresión china 盂兰(Yulan), viene del sánscrito Ullambana y significa "colgado sobre el precipicio de cabeza". Se refiere a los seres que se encuentran sufriendo tormento en los infiernos o en otras dimensiones a los que se trata de ayudar a liberar con las ofrendas presentadas a los Buddhas. Esta expresión luego se transcribió en chino como 盂兰盆(Yulanpen), en donde 盆(pen) es la fuente en que se presentan las ofrendas; posteriormente en Japón se simplificó a Obon (盂盆).
El Buddha Sakyamuni tuvo diez grandes discípulos monjes, los cuales fueron grandes Maestros del Dharma, cada uno de ellos con capacidades particulares. Uno de ellos fue 大目犍连(Da Mujianlian, conocido en Japón como Mokuren), quien tenía la capacidad de penetrar en diferentes dimensiones y cuando se encontraba en su meditación, encontró que su madre de una vida anterior estaba sufriendo tormento en la dimensión de los preta o espíritus hambrientos (饿鬼), de modo que Mujianlian trató de aliviar su sufrimiento alcanzándole alimentos en su escudilla, pero cuando la madre trató de comerlos, estos se convirtieron en fuego y ella murió con la garganta quemada, volviendo a renacer nuevamente como preta, por lo que Mujianlian buscó al Venerado por el Mundo y le preguntó acerca de la forma como podría ayudar a su madre a liberarse de la dimensión de los preta.
El Buddha al escuchar su inquietud le dijo: "Los vínculos de pecado de tu madre son profundos y no se puede salvar apoyándose sólo en tu capacidad. Aunque tú eres un hijo piadoso que puede conmover al Universo, tanto Seres Celestiales como Genios Terrenales se encuentran atados de manos para esto y no tienen forma de ayudarte; ahora te explicaré una forma de solución: El día décimo quinto del séptimo mes, día en que los monjes salen del retiro, debes ofrecerles alimentos y bebida, aspersar una bandeja, encender incienso y velas, colocar una cama, colchas y demás utensilios de dormitorio en la bandeja y ofrendar de todo corazón a los monjes de las diez direcciones; sólo apoyado en el poder de todos ellos podrás liberar a tu madre y a todos tus consanguíneos de seis grados del sufrimiento".
Mujianlian escuchó y realizó todo conforme a las indicaciones del Buddha y efectivamente, su madre se liberó del sufrimiento de la dimensión de los preta y ascendió a los cielos.
Mujianlian preguntó al Buddha: "Así como mi madre se liberó del sufrimiento, ¿Otras personas también lo pueden hacer?".
Y el Venerado por el Mundo respondió: "Monjes, monjas, reyes, príncipes, grandes dignatarios, funcionarios de todas las categorías, y todo el pueblo, todo aquel que profese el amor a los padres y practique la compasión, puede en esta forma hacer que sus padres no tengan enfermedad, dolor ni angustias y que vivan largos años; que sus padres fallecidos se liberen del sufrimiento de la dimensión de los preta, que renazcan en los cielos y disfruten de goce sin límite. Todo discípulo de mi Enseñanza debe mantener esta práctica para agradecer a los padres por su bondad en la crianza y brindarnos su amor y compasión".
Mantra de Agradecimiento a la Bondad de los Padres
南无.密利多.哆婆曳.娑诃.
Namo.Milituo.Tuop'o'yi.Swoha
Joseph Cruz Soriano
Centro Tian Long Tan
Astrología China, Feng Shui y Oráculos Tradicionales
www.tianlongtan.com
miércoles, 2 de septiembre de 2009
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario